关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 如何掌握说“不”的艺术
效的拒绝法之一就是曲解他人之意。因为它更容易使被拒绝者感到行为的无意性。这位为儿子请求升职的母亲在痛说家史之后,希望林肯可以“数功并奖”“泽及其子”。而林肯却抓住其中的“劳苦”,引出另一个结论。林肯故意曲解其本意,做出婉言拒绝,以此曲折地表示出对向国家索取者的轻蔑。



还有一个例子:



当威尔逊任新泽西州州长时,他接到华盛顿来的电话,说他的好友,新泽西州的一位参议员刚刚去世了。他非常悲痛。不想几分钟后,新泽西的一位政客给他打来电话。



“州长,”那人吞吞吐吐地说,“我希望接替他的参议员位置。”



“好吧,”威尔逊对这位政客迫不及待的做法非常反感,他接着说,“如果殡仪馆同意的话,我本人完全赞成。”



生活中你无法回避这样的人:对他相当反感却又不便破坏关系。你不需要迁就他,还应让他懂得什么是自讨没趣。威尔逊先生对那个觊觎死者地位的政客采用了曲解其本意的办法,故意回避死去的人的原有职位,巧借死去的人在殡仪馆而作曲解。语言辛辣,可又不露声色。可以想象电话那边人的窘态。
(4/4)
  • 加入收藏
  • 友情链接