关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第56章 新歌还是美食?妮爷全都要!(2/2,求推荐票,求月票)
,戴羽妮就穿了一条格纹的阔腿裤,搭配白色的卫衣,看上去宽松自然,也很简单舒适。



但人长得好看,穿啥衣服都好看,宽松慵懒也有宽松慵懒的风情!



她就盘着腿坐在那儿,漂亮的大眼睛忽闪忽闪地看着杨谦,杨谦都有些招架不住,只能假装在调音,不去看她。



不能多看,不然会被电得唱不出声来……



“这首歌,你听一下,猜猜是那首诗的。”



杨谦从C调的和弦开始弹起,吉他指弹细腻、悦耳的音色,让戴羽妮忍不住长长地舒了一口气。



还是这样的味道!



戴羽妮不懂作曲,但她能听得出来,这样温柔、舒缓的前奏,就跟之前杨谦弹的《又见炊烟》等歌一样,旋律都一样的简单、美妙!



明暗交错的乐声,给她一种夜色连绵、让人迷醉的感觉——虽然戴羽妮现在还不知道这首歌会唱的是一个什么样的主题。



至少旋律是很好听的!



前面说过,杨谦很喜欢这首歌。



喜欢到什么程度?



即便现在身边坐着一个乱人心弦的大美女,杨谦也很快进入了状态。



“当你老了,头发白了,



睡意昏沉……”



开头两句刚刚唱出来,戴羽妮就眼睛一亮,伸手往屁股后面一摸,拿出了她翻了一个下午的《叶芝诗选·英汉对照》。



里面收录了很多叶芝的诗,快三百多页,戴羽妮肯定不能一下午就看完了。



但她下午翻看的时候,对杨谦现在唱的“当你老了”影响比较深刻,它就在比较靠前的位置,而且比较简单,很好读懂。



果然!



戴羽妮看到了《当你老了》这首诗的译文,上面开头的那一句,跟杨谦唱的如出一辙!



“当你老了,头白了,睡意昏沉。”



只是将“头白了”,改成了更加顺口的“头发白了”。



当然,杨谦还在接着唱,戴羽妮对照着译文继续听。



他的改动渐渐多了起来。



“当你老了,走不动了,



炉火旁打盹,回忆青春。”



原译文只有“炉火旁打盹,请取下这部诗歌”。



“多少人曾爱慕你青春欢畅的时辰,



爱慕你的美丽,假意或真心……”



跟原译文一模一样!



等等!



自己在做什么?



戴羽妮忽然反应过来,现在盯着译文看完全没意义啊!自己想要的是听歌,欣赏音乐,又不是玩“大家来找茬”的游戏。



“只有一个人还爱你虔诚的灵魂,



爱你苍老的脸上的皱纹……”



幡然醒悟的戴羽妮把手上的书放了下来,明亮的眼眸再次看向了正在全神贯注地弹吉他、唱歌的杨谦身上。



杨谦唱的调不高,但声音很柔和,也一如既往的干净——这是戴羽妮一直很喜欢他的音色特点。(注1)



副歌唱完,再回到最初的主歌。



“当你老了……”



虽然杨谦是伴着优美的吉他旋律轻声唱出了这句歌词,但戴羽妮还是听出了诗意的味道。



有种以前看电视上那些厉害的主持人朗诵现代诗的感觉!



声音不会刻意去扮深沉,但这样轻柔地演唱,还是让人觉得情感浓厚而且真挚!



仿佛就是在对着他相爱了一辈子的妻子诉说真情一样……



“风吹过来,



你的消息,



这就是我心里的歌……”



本章未完,点击下一页继续阅读

(2/3)
  • 加入收藏
  • 友情链接