莱奥没有再问。他穿上装备,赶到主展馆,站到了东侧入口。
东侧入口靠近德国展区。德国展区是整个世博会最气派的地方——巨大的克虏伯钢炮、西门子的电报机、还有一辆真人大小的火车头模型。每天都有成千上万的游客涌到这里,对着那些庞然大物发出惊叹。
但今天,游客少了很多。股市崩盘的消息像一块巨大的乌云,笼罩在所有人头顶。人们不再惊叹,而是交头接耳,神色慌张。
莱奥站在入口处,眼睛扫视着每一个进出的人。
一个提着大包的男人。莱奥拦住了他。
“包里是什么?”
“衣服。”
“打开看看。”
男人打开包。里面确实是衣服——几件衬衫,一条裤子,一双袜子。
“走吧。”
第二个被拦住的是一个年轻女人,怀里抱着一个婴儿。
“包里是什么?”
“奶粉和尿布。”
“走吧。”
第三个是一个老人,手里拄着拐杖,走路一瘸一拐。
“包里是什么?”
“药。”
“什么药?”
“心脏病的。”
莱奥看了他一眼。老人的脸上布满皱纹,眼神浑浊,不像一个能引爆炸弹的人。
“走吧。”
老人走了几步,忽然停下来,回头看了莱奥一眼。
“年轻人,”他说,“你是军人?”
“是的。”
“你为什么要当军人?”
莱奥愣了一下。“为了活着。”
老人笑了。那笑容里有种说不清的悲哀。
“活着,”他重复了一遍,“活着就好。”
然后他转身走了,消失在人流中。
莱奥看着他的背影,忽然觉得那个老人很像一个人——像谁呢?他说不上来。也许是像他父亲,如果父亲还活着的话。
伊洛娜在崩盘当天下午去了《新自由报》的编辑部。
编辑部在维也纳第一区的一条小巷里,一栋四层楼的老房子,门口挂着一块褪色的牌子。她推门进去的时候,前台坐着一个胖胖的女人,正在吃一块蛋糕。
“你好,我想见贝尔塔·冯·苏特纳主编。”
胖女人抬起头,打量了她一眼。“有预约吗?”
“没有。”
“苏特纳夫人很忙。没有预约,不能见。”
“我是从布达佩斯来的,”伊洛娜说,“我有很重要的事。”
“什么重要的事?”
“我想当记者。”
胖女人笑了。“每天至少有五个人来这么说。”
“但他们没有像我这样的故事。”
“什么故事?”
伊洛娜从口袋里掏出一篇稿子,放在桌上。“这是我写的。请转交给苏特纳夫人。如果她读了之后不想见我,我马上就走。”
胖女人拿起稿子,扫了一眼。标题是《股市崩盘与女性的命运》。
“你写的?”
“我写的。”
胖女人犹豫了一下,然后站起来。“等着。”
她拿着稿子走进了里面的办公室。门关上了。
伊洛娜站在前台,心跳加速。她看着墙上挂着的老照片——第一排是编辑部的全体成员,第二排是维也纳的街景,第三排是一些她不认识的人物。
本章未完,点击下一页继续阅读
(2/4)