玛丽刚要走入简的房间,就被叫住了。
“玛丽小姐。”
她回过头,看见达西站在走廊那头。他不知什么时候上来的,站在那里,身姿笔挺,脸上没什么表情,但那双眼睛在看她。
玛丽走过去。
“达西先生?”
他微微侧身,指了指旁边那扇半开的门。
“能借一步说话吗?”
玛丽看了他一眼,点了点头。
那是间书房,不大,但收拾得很整齐。一张书桌,两把椅子,几排书架。窗外的天还是灰蒙蒙的,光线从窗户透进来,落在深色的木地板上。
达西关上门。
玛丽转过身,看着他。
他没有急着说话,站在那里,像是在想该怎么开口。
玛丽也没催。
过了一会儿,达西才说:“刚才……我看见你们了。”
玛丽愣了一下。
“什么?”
“你们骑马来的。”达西说,“从窗口看见的。”
玛丽的心微微一紧。
但她很快想起,眼前这个人是达西。他可能会在很多事上傲慢,可能会在很多场合让人觉得难以接近,但他不是那种会在背后嚼舌根的人。
她微微放下心来。
“是。”她说,“我带我姐姐过来的。”
达西点了点头。
“雨后泥泞的路面,即使骑马也很危险。”他说,声音比平时低了些,“你们……没有摔着吧?”
玛丽摇了摇头。
“没有。那匹马很稳,我骑得也不快。”
达西看着她,像是在确认她有没有说谎。
玛丽迎着他的目光,忽然有点想笑。
“您是想说,我不该那样骑?”
达西沉默了一下。
“我是想说,”他斟酌着措辞,“您的方式……虽然更稳,但如果有别人看见——”
“可您看见了。”玛丽打断他。
达西愣了一下。
玛丽继续说:“您看见了,您没有去外面嚷嚷。所以我猜,您不是那种会到处说闲话的人。”
达西没有说话。
玛丽看着他,语气平平淡淡的。
“我姐姐不会骑马。如果让她走那三英里泥路,她那条裙子就废了,人也会累得够呛。骑马来,虽然方式不太体面,但至少她现在是干的,干净的,能好好照顾简。”
她顿了顿。
“总比从泥泞的路上走三英里来要好些。”
达西听着她说完,沉默了一会儿。
然后他点了点头。
“我明白。”
玛丽看着他,等他说下去。
达西果然还有话说。
“但天气虽然差,”他说,声音很稳,“也不要抱有侥幸之心。”
玛丽挑了挑眉。
“跨骑会带来很多非议。”达西说,“如果今天不是我看见,而是别人——比如宾利小姐——她会在整个麦里屯传这件事。”
玛丽听着这话,忽然有点烦躁。
她当然知道他说的是真的。她知道卡罗琳·宾利那张嘴有多厉害,知道如果被她看见,明天全麦里屯都会知道“班纳特家的小姐像个男人一样骑马”。
但她还是忍不住反驳。
“正是因为天气差,路况差,我才要跨骑。”她说,语气里带着一点倔强,“侧骑那东西,看着好看