关灯 特大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第221章 工程师的眼睛比手重要
/>


郝逢春立刻答:「原型车的排气是单弯管结构,考虑到港澳道路狭窄,我们改成了中置双口式。排气更顺畅,噪声也小了一点。」



「噢?」一位戴眼镜的技术专家来了兴趣,弯腰探看道:「那发动机进气系统是不是也跟著调了?」



曹青杭反应极快,立刻接上:「调过。」



「原机型是化油器负压式,这一版我们改成稳压式进气,加了二次回气孔,怠速更稳,油耗下降大约百分之七。」



「百分之七?」



罗启民挑眉,露出几分惊讶。



曹青杭点头:「是经过我们厂实测的,连续测试四百公里的数据。港澳那边走山路多,新的稳压系统比原来的反应快,省油、也更顺。」



罗启民听完油耗那一段,刚要点头,又忽然发现了什么。



他顺势俯下身,伸手在尾灯边缘轻轻敲了敲。



「那这灯组呢?」



他伸手在尾灯边缘轻轻敲了敲,「混色尾灯?红刹车、黄转向、白倒车,全做分腔?」



郝逢春回答,「对,尾灯我们也按照港澳和英国的标准改的。」



「港澳那边执行英制法规,不允许尾灯单色混用,我们特意重新开了模,三腔分色。」



罗启民满意地点头,「这细节做得漂亮。」



听著于岸山、郝逢春和曹青杭的介绍,陈露阳站在旁边,美滋滋的看著厂里的小汽车,小脖几乎快梗到天上!



真是好兄弟啊!



——



他当初在修理厂提的那些建议,全被曹青杭一一采纳了:



右舵改制、分腔尾灯、金属漆——————样样都搬进了展会。



就在他看著自家机械厂的小汽车在展会里闪亮放光芒的时候,评审组中,一位进出口管理局的专家忽然指了指车尾的铭牌,「这个英文标识,查过字典吗?」



于岸山、郝逢春同时一怔,下意识地全都把目光转向陈露阳。



这辆车的所有英文标识、说明书、铭牌文字,全是陈露阳亲自翻译、审核的o



自然只有他才能解释清楚。



与此同时,周秉然等人也抬起头,略一偏身,把目光落在了陈露阳身上。



作为会务组的技术顾问兼翻译人员,这类问题由陈露阳出面最合适。



陈露阳看了一眼英文标识:「rearbationp」



随即语气平稳地答道:「报告专家同志,这一句虽然比较生僻,但有迹可循。」



「外贸口去年发过一批出口车型英文模板,尾灯部分就采用了这套写法。」



「「bation」指的是刹车、转向、倒车三腔分体组合。」



「旧式的tailp」只指单腔灯,已经不够准确。」



专家轻轻挑挑眉,又指著说明书的一处,考试似的问:「那「tercster」呢?是不是该改成「struntpanel」?」



陈露阳委婉开口:「那页照的也是同一批出口模板的术语。」



,tercster」是指速度表、油量表这些组合仪表,要是改成struntpanel「,反而成了整块中控台。」



专家乐了:「看来会务组这边的翻译,今年下了不少功夫啊。」



陈露阳笑道:「我们都是按部里标准模板来对照校的。文件里用词我们也做过交叉核对,确保与出口报检用语一致。」



「不错。」专家点头,似乎对陈露阳的回答很是满意。



随后,评审组的专家又接连提出了一些技术问题:



有人询问车辆的油耗检测方法;



有人核对发动机型号与实际功率数据;



还有人对安全带结构和玻璃透光率提出了意见。<

本章未完,点击下一页继续阅读

(2/4)
  • 加入收藏
  • 友情链接